Theodor Herzl sobre el extranjero

—Es nuestra única salida —dijo—. Todo cuanto sé lo aprendí en el extranjero. Sólo allí se acostumbra uno a pensar con suficiente distancia. Estoy convencido de que aquí nunca habría tenido el ánimo para concebir aquella primera idea, me la habrían hecho trizas mientras todavía germinaba y crecía. Gracias a Dios, cuando la hice pública, ya todo estaba terminado y no pudieron hacer más que echar fuego por los ojos.

Palabras de Theodor Herzl, «fundador del sionismo político moderno». Las recuerda Stefan Zweig en su libro El mundo de ayer.

Enlaces de la semana

Una pequeña colección de los artículos que me han llamado la atención durante la semana.

  • Complex Navigation Patterns for Responsive Design
    Soluciones de navegación adaptativa para menus complejos: The Multi-Toggle, The Ol’ Right to Left, The ‘Skip the Sub-Nav’, The Priority+, Off-Canvas Flyout, The Carousel+
  • Responsive Navigation Patterns
    Con descripción y ejemplos de las siguientes soluciones de navegación adaptativa: Top Nav or “Do Nothing” Approach, The Footer Anchor, The Select Menu, The Toggle, The Left Nav Flyout, The Footer Only, The “Hide and Cry”.
  • Touch Gesture Reference Guide
    Un recurso muy guapo de Luke Wroblewski, cuyo libro «Site-Seeing: A Visual Approach to Web Usability» estoy pensando leerme.
  • Principio de Peter
    No sabía que Ortega y Gasset formuló algo muy parecido al Principio de Peter en 1910 cuando dijo que "Todos los empleados públicos deberían descender a su grado inmediato inferior, porque han sido ascendidos hasta volverse incompetentes".
  • The Need For Learning Engineers (and Learning Engineering)
    Post que delimita un campo nuevo en el apoyo al aprendizaje: la ingeniería del aprendizaje.
  • Stop Trying to Catch Lightning in a Bottle
    Mark Suster avisando del parálisis por análisis y de las desventajas del perfeccionismo. «Just fucking do it.»
  • Dieta cultural, 1969-1996
    Post de Pseudópodo que me recordó que había leído libros de Erich Fromm. También me gustó encontrarme con la referencia de Eric Berne.
  • Teoría de la estupidez
    Interesante esta teoría que Cipolla formuló en su panfleto de 1988 «Allegro ma non troppo».
  • Tu categoría vale más de lo que cuentas
    Post muy interesante de Asier Albistur de la formación de los stakeholders como parte indispensable del marketing. Para muchas marcas, «educar en la categoría es el primer paso para hacer branding».
  • Top 3 Sign-Up Form Optimization Tips
    Sobre longitud, llamada a la acción así como posicionamiento y alineamientos de campos y etiquetas.
  • MOOCs: taxonomy of 8 types of MOOC
    Un intento de organizar los MOOC en términos pedagógicos (y no en términos de trasfondo institucional). Están los transferMOOCs, madeMOOCs, synchMOOCs, asynchMOOCs, adaptiveMOOCs, groupMOOCs, connectivistMOOCS y los miniMOOCSs.
  • Formato XML de Sitemaps
    Esquema XML para el protocolo Sitemap.
  • XML Sitemaps Generator
    Generador online de mapa del sitio.
  • 10 reasons not to learn latin
    Aprender latín no ayuda a aprender otros idiomas ni ayuda a pensar mejor. Lo que sí hace es perder mucho tiempo.

Enlaces de la semana

Una pequeña colección de los enlaces que me han llamado la atención durante la semana.

Enlaces de la semana

Una pequeña colección de los enlaces que me han llamado la atención durante la semana.

Enlaces de la semana

Una pequeña colección de los enlaces que me han llamado la atención durante la semana.

Leyendo «Apprenticeship Patterns» (2)

Sobre comunidades. Negrita mía.

As your group grows, feel free to explore a wide and bizarre range of topics until you have a core group of irregulars. Over time, that self-selected group of irregulars will define the nature of your group. You won’t always have the same people attending every fortnight—that’s what makes them irregulars. Groups like the Extreme Tuesday Club have a few hundred “members”; on any given Tuesday there will only be a dozen or so people in attendance. If your group becomes large enough and energetic enough, it will sustain itself even when you are not there. That’s when you know you have a community.

Leyendo «Apprenticeship Patterns» (1)

Estoy leyendo Apprenticeship Patterns, de Dave Hoover y Adewale Oshineye. Es un libro que me recomendó Arturo Herrero, cosa que le agradezco (también le debo una lista de mis lecturas, que no tardará demasiado). La versión online y comentada del libro está disponible de forma gratuita.

A lo largo de los próximos días, voy a ir citando los párrafos que más me han llamado la atención. Éste es el primero.

Expertise is a by-product of the long road we’re all on, but it is not the destination. Over the course of their journey, craftsmen will work with countless technologies and domains. If, through necessity or interest, they Dig Deeper and develop expertise in one or more of these technologies, so much the better. This is to be expected, just as the runner training for a marathon develops stronger leg muscles. She’s not training to have strong legs; she’s training to run. Like the motivated developer who after working on a Python project for two years achieves a deep knowledge of Python, the marathon runner’s strong leg muscles are a means, not an end.

Me parece un párrafo que resuelve muy bien la aparente diconomía entre especialistas y generalistas.

Enlaces de la semana

Una pequeña colección de los enlaces que me han llamado la atención durante la semana.

Número de personas y número de tareas independientes de un proyecto

The Mythical Man-Month, de Fred Brooks

Las últimas semanas he recomendado y enviado en PDF varias veces La Catedral y el Bazar, ensayo de Eric. S. Raymond publicado en 1997 que va de la gestión de proyectos de desarrollo de software. Un texto que no debería faltar en la lista de lecturas de nadie que quiera entender el enfoque lean startup de hoy pues es un antecedente del mismo. De paso lo he releído. Esta vez me llevó a The Mythical Man-Month, libro de ensayos en el mismo tema de Frederick Brooks publicado en 1975, cuyo capítulo del mismo título encontré en PDF.

Este capítulo explica lo que se llegó a conocer como la Ley de Brooks: añadir más personas a un proyecto de software en retraso lo retrasará más (Adding manpower to a late software project makes it later). En otras palabras, como el proceso de desarrollo es secuencial, el proyecto no se puede dividir entre un número mayor de personas que el número de subtareas independientes. Dicho con la metáfora que emplea Brooks: un embarazo dura 9 meses por más que se añadan más mujeres.

Ley de Brooks

Otro detalle del ensayo que me ha interesado es la proporción del tiempo que recomienda para las distintas fases del proyecto: un tercio para diseñar, un sexto para programar y la mitad para pruebas.

Dedicar tanto tiempo más a diseñar y probar que a programar es necesario porque, como se explica en los siguientes cuatro párrafos, estamos creando «de la nada», directamente desde nuestra cabeza, sin medio físico que ponga límites. Sólo podemos encontrar los límites escribiendo y reescribiendo los planes, experimentando con el producto, programándolo y reprogramándolo según los resultados de los experimentos.

The pervasiveness of optimism among programmers deserves more than a flip analysis. Dorothy Sayers, in her excellent book, The Mind of the Maker, divides creative activity into three stages: the idea, the implementation, and the interaction. A book, then, or a computer, or a program comes into existence first as an ideal construct, built outside time and space, but complete in the mind of the author. It is realized in time and space, by pen, ink, and paper, or by wire, silicon, and ferrite. The creation is complete when someone reads the book, uses the computer, or runs the program, thereby interacting with the mind of the maker.

This description, which Miss Sayers uses to illuminate not only human creative activity but also the Christian doctrine of the Trinity, will help us in our present task. For the human makers of things, the incompletenesses and inconsistencies of our ideas become clear only during implementation. Thus it is that writing, experimentation, «working out» are essential disciplines for the theoretician.

In many creative activities the medium of execution is intractable. Lumber splits; paints smear; electrical circuits ring. These physical limitations of the medium constrain the ideas that may be expressed, and they also create unexpected difficulties in the implementation. Implementation, then, takes time and sweat both because of the physical media and because of the inadequacies of the underlying ideas. We tend to blame the physical media for most of our implementation difficulties; for the media are not «ours» in the way the ideas are, and our pride colors our judgment.

Computer programming, however, creates with an exceedingly tractable medium. The programmer builds from pure thought-stuff: concepts and very flexible representations thereof. Because the medium is tractable, we expect few difficulties in implementation; hence our pervasive optimism. Because our ideas are faulty, we have bugs; hence our optimism is unjustified.

Tendencias en educación y formación, una serie de posts de Audrey Watters

Hoy, en lugar de los enlaces de la semana, permítanme recomendarles sólo un enlace: la serie de 10 posts de Audrey Watters, periodista especializada en educación, de lo que pasó en este ámbito en 2012. He leído ya casi todos y puedo decirles que ofrecen una visión bastante exhaustiva de tendencias como los MOOC, el aprender a programar, los libros de texto libres, la analítica del aprendizaje, los nuevos negocios y los aspectos políticos alrededor de la educación, entre otros, con un foco, dado el entorno de la autora, en Estados Unidos.

Para una lectura más cómoda, he hecho una lista de Readlists con los 10 posts. Por si les sirve. En ePub son unas 250 páginas. Merece la pena su lectura para quien quiera estar al día de los que está pasando con la eduación.

Y si conocen algún resumen al estilo en español, centrado en entornos hispanohablantes, estaré agradecida si me lo comentan.